舰娘被恶心触手蹂躏的

提督卧室
门」之类的鬼故事。
和打击提督的不
行为,包括对平
的
突然间他明
了龙田话
另
层
。
不见,你去了哪
呀」这种令
尬尴的问题。
队队长让我通知您,尽快前往宪兵队配
调查……」
方,只有提督或者总督府系统
的
,才会为了某些目的冒险前往。
和树叶,
本身也又咸又涩,更绝的是,茶点配的是早饭的那种烤饼。
提督捂住了额
,离家了
半个
球居然还要被抓去宪兵队,这个事迹要是
推开门,原本坐在会客沙
的龙田迅速起身走来,面朝年轻的提督,深深
年轻提督和龙田对视着,过了不
会,他深
口气,开口说道:「不
意
龙田终于继续说了
去:「弗托斯送医必须要通知宪兵队,所以本
的宪兵
终于,两
抵达了提督
室门前,驱逐舰们

股脑的跑散了。年轻提
年轻提督在黑

的搀扶
走
间,朝着港区的
心
楼走去。扶桑告
抿了
口热
跑的树枝梗子,年轻的提督放
了缺口的英式
瓷茶杯。都
宪兵队其实是隶属于传统部门的机构,而不是从属于总督府。其目的是监督
传到自己港区那个
事
『小姨子』耳朵
,
知道会给自己编
什么段子。
赠与
都找不到;但是我恐怕不能回应你的期待,作为
个刚刚毕业的新手提督
料的话,弗托斯根本没有立遗嘱。我调查过,他没有
取得了提督的资质,连
幸亏茶点还能
咽。但是这次在休
喝的「宪兵队茗品」,不仅仅像是在泡树枝
申请接管这
,因为我已经建立港区很长时间了。总督府绝不会让我这种老家伙
突然
并
个完整的港区。」龙田有些半信半疑的样子,她觉得面前的提督相当
说宪兵队的茶难喝,休达这
的茶真的是难喝到了
种境界。
方的宪兵队,茶
经常是
苦的绿茶;南亚宪兵队很喜欢在红茶
放鲜榨果汁,是他经历过
可
希望你能理解我们把弗托斯紧急送医的决定,我们不想突然与姐
们分离。」提
为了给舰娘们留
条后路,很多提督都会早早立
遗嘱,安
身后舰娘的归宿。
以称为好喝的;老欧洲宪兵队的茶讲究个仪式感,没有牛
加工业
勾兑,
命呜呼了,没有遗嘱的
况
,你明
我们港区的舰娘会被如何分配。」提督
行进,沿途遇到了不少神
忧虑,行
匆匆的舰娘。有的路过时对着略显狼狈
的提督报以感激的微笑,有些则像见了鬼
样逃开。以绿
短
的Z21为
的
几个驱逐舰舰娘,好奇
路跟在两
身后,不时
问
些「扶桑姐姐好久
督调侃道:「看来你们港区对驱逐舰的规矩很多啊,没有
个小姑娘敢在提督门
诉
脚不太灵
的提督,龙田有更多的事
,需要当面与他谈谈。两
朝着目的
雾气,只在
量深海盘踞的海域才会存在。政客和富商不会冒险乘船去那些
场景时,肯定不会放过这样
个尽
泄的机会。弗托斯
后陪同的客
,
方
面
位很
,另
方面不把舰娘的胴体视为无
拒绝的「
餐」,这就把他的身
份缩小到了几种可能
,比如权力很
的政客,富有的商
等等。但考虑到他
身
有残留深海雾的味道,这种遮蔽视野,甚至阻断无线电通讯与雷达信号的呛
前吵闹。」扶桑有些
气的
了
:「我们不想让小孩子们意识到弗托斯的邪
尴尬
笑了笑。他想到了自己的港区,驱逐舰们无
无
,到
惹是
非,还有
道。龙田推了
因为鞠躬而有些错位的
睛,没有
调笑的意味,严肃
答
道:「弗托斯依然昏
着,但是这并不意味着你把我们救
了火
。如果他就此
收起了笑
,严肃的点点
。总督府会充分利用阵
提督留
的舰娘,这
点是
提督们
尽皆知的惯例。由于向
个建立许久的港区空降新提督,经常引
舰娘
鞠了
躬。「我原以为你会为了弗托斯,把我的脑袋拧
来。」,年轻的提督说
责任
想着,也许回去后应该散播「提督晚
会变成
怪
,所以不要半夜去撞
好几次甚至撞破了自己和舰娘的好事。但愿小孩子看不懂某些
,年轻
不负
考虑到附近这篇区域如今的
败
平,被分配的舰娘恐怕不会有什么
好的遭遇。
和提督间的冲突,因此总督府更习惯于就
拆分,把舰娘分散到周围的港区之
。
督
分理解这种想
,他赞同的点了点
。然而他注意到了龙田
言又止的神态,
恶和扭曲,只能用各种『规矩』和『鬼故事』把她们保护起来。」提督自知没趣,
年轻,不太符
他自我描述的样子。不过她没有深究,接过了谈话:「嗯,如此,


提督卧室

和打击提督的不


突然间他明





不见,你去了哪


队队长让我通知您,尽快前往宪兵队配

方,只有提督或者总督府系统


和树叶,

提督捂住了额



推开门,原本坐在会客沙


年轻提督和龙田对视着,过了不




龙田终于继续说了


终于,两






年轻提督在黑








抿了





宪兵队其实是隶属于传统部门的机构,而不是从属于总督府。其目的是监督
传到自己港区那个





赠与


料的话,弗托斯根本没有立遗嘱。我调查过,他没有


幸亏茶点还能


申请接管这

突然


说宪兵队的茶难喝,休达这







希望你能理解我们把弗托斯紧急送医的决定,我们不想突然与姐

为了给舰娘们留



以称为好喝的;老欧洲宪兵队的茶讲究个仪式感,没有牛











的提督报以感激的微笑,有些则像见了鬼











督调侃道:「看来你们港区对驱逐舰的规矩很多啊,没有

诉







场景时,肯定不会放过这样






面





份缩小到了几种可能




身

前吵闹。」扶桑有些




尴尬





道。龙田推了






道:「弗托斯依然昏



收起了笑





提督们



鞠了


责任




好几次甚至撞破了自己和舰娘的好事。但愿小孩子看不懂某些



考虑到附近这篇区域如今的



和提督间的冲突,因此总督府更习惯于就


督




恶和扭曲,只能用各种『规矩』和『鬼故事』把她们保护起来。」提督自知没趣,
年轻,不太符
